1. Orang-orang yang bertaqwa
2. Orang yang mendermakan hartanya ketika senang dan susah
3. Orang yang menahan kemarahannya
4. Orang yang memaafkan kesalahan orang lain
5. Orang yang apabila melakukan perbuatan keji @ menzalimi diri sendiri, mereka segera ingat kepada Allah dan memohon keampunan kepada Allah.
6. Orang yang tidak meneruskan perbuatan keji yang telah mereka lakukan sedangkan mereka tahu akibatnya
  
  
  2. Orang yang mendermakan hartanya ketika senang dan susah
3. Orang yang menahan kemarahannya
4. Orang yang memaafkan kesalahan orang lain
5. Orang yang apabila melakukan perbuatan keji @ menzalimi diri sendiri, mereka segera ingat kepada Allah dan memohon keampunan kepada Allah.
6. Orang yang tidak meneruskan perbuatan keji yang telah mereka lakukan sedangkan mereka tahu akibatnya
  
  ﴿وَسَارِعُوا إِلَى مَغْفِرَةٍ مِنْ رَبِّكُمْ وَجَنَّةٍ عَرْضُهَا 
  السَّمَوَاتُ وَالْأَرْضُ أُعِدَّتْ لِلْمُتَّقِينَ (133) الَّذِينَ 
  يُنْفِقُونَ فِي السَّرَّاءِ وَالضَّرَّاءِ وَالْكَاظِمِينَ الْغَيْظَ 
  وَالْعَافِينَ عَنِ النَّاسِ وَاللَّهُ يُحِبُّ الْمُحْسِنِينَ (134) 
  وَالَّذِينَ إِذَا فَعَلُوا فَاحِشَةً أَوْ ظَلَمُوا أَنْفُسَهُمْ ذَكَرُوا 
  اللَّهَ فَاسْتَغْفَرُوا لِذُنُوبِهِمْ وَمَنْ يَغْفِرُ الذُّنُوبَ إِلَّا 
  اللَّهُ وَلَمْ يُصِرُّوا عَلَى مَا فَعَلُوا وَهُمْ يَعْلَمُونَ (135)﴾
  
  
  [آل 
  عمران]
  
Dan bersegeralah kamu kepada (mengerjakan 
  amal-amal yang baik untuk mendapat) keampunan dari Tuhan kamu, dan 
  (mendapat) Syurga yang bidangnya seluas segala langit dan bumi, yang 
  disediakan bagi orang-orang yang bertakwa. Iaitu orang yang 
  mendermakan hartanya pada masa senang dan susah, dan orang-orang yang 
  menahan kemarahannya, dan orang-orang yang memaafkan kesalahan orang 
  lain. Dan (ingatlah), Allah mengasihi orang-orang yang berbuat 
  perkara-perkara yang baik. Dan juga orang-orang yang apabila melakukan 
  perbuatan yang keji, atau menganiaya diri sendiri, mereka segera ingat 
  kepada Allah lalu memohon ampun akan dosa mereka dan sememangnya tidak 
  ada yang mengampunkan dosa-dosa melainkan Allah, dan mereka juga tidak 
  meneruskan perbuatan keji yang mereka telah lakukan itu, sedang mereka 
  mengatahui (akan salahnya dan akibatnya). 
  Surah Ali Imran : 133-135
  
  
  
  7. Orang-orang yang beriman
8. Orang yang khusuk dalam solatnya
9. Orang yang meninggalkan perkara yang sia-sia
10. Orang-orang yang mengeluarkan zakat
11. Orang yang menjaga kemaluannya melainkan kepada isteri-isterinya @ hamba yang dimiliki
12. Orang yang menjaga amanah dan janjinya
13. Orang yang sentiasa menjaga solatnya
قَدْ أَفْلَحَ الْمُؤْمِنُونَ (1) الَّذِينَ هُمْ فِي 
  صَلَاتِهِمْ خَاشِعُونَ (2) وَالَّذِينَ هُمْ عَنِ اللَّغْوِ مُعْرِضُونَ 
  (3) وَالَّذِينَ هُمْ لِلزَّكَاةِ فَاعِلُونَ (4) وَالَّذِينَ هُمْ 
  لِفُرُوجِهِمْ حَافِظُونَ (5) إِلَّا عَلَى أَزْوَاجِهِمْ أَوْ مَا 
  مَلَكَتْ أَيْمَانُهُمْ فَإِنَّهُمْ غَيْرُ مَلُومِينَ (6) فَمَنِ ابْتَغَى 
  وَرَاءَ ذَلِكَ فَأُولَئِكَ هُمُ الْعَادُونَ (7) وَالَّذِينَ هُمْ 
  لِأَمَانَاتِهِمْ وَعَهْدِهِمْ رَاعُونَ (8) وَالَّذِينَ هُمْ عَلَى 
  صَلَوَاتِهِمْ يُحَافِظُونَ (9) أُولَئِكَ هُمُ الْوَارِثُونَ (10) 
  الَّذِينَ يَرِثُونَ الْفِرْدَوْسَ هُمْ فِيهَا خَالِدُونَ (11)[الْمُؤْمِنُونَ]
Sesungguhnya berjayalah 
  orang-orang yang beriman. Iaitu mereka yang khusyuk dalam 
  sembahyangnya. Dan mereka yang menjauhkan diri dari perbuatan dan 
  perkataan yang sia-sia. Dan mereka yang berusaha membersihkan hartanya 
  (dengan menunaikan zakat harta itu). Dan mereka yang menjaga 
  kehormatannya. Kecuali kepada isterinya atau hamba sahayanya maka 
  sesungguhnya mereka tidak tercela. Kemudian, sesiapa yang mengingini 
  selain dari yang demikian, maka merekalah orang-orang yang melampaui 
  batas. Dan mereka yang menjaga amanah dan janjinya. Dan mereka yang 
  tetap memelihara sembahyangnya. Mereka itulah orang-orang yang berhak 
  mewarisi. Yang akan mewarisi Syurga Firdaus; mereka kekal di dalamnya.
  Surah al-Mu'minun : 1 - 11.
14. Orang yang tidak melanggar batas-batas yang 
  telah ditetapkan oleh Allah (larangan Allah).
  
  
لَا تَجِدُ قَوْمًا يُؤْمِنُونَ بِاللَّهِ 
  وَالْيَوْمِ الْآَخِرِ يُوَادُّونَ مَنْ حَادَّ اللَّهَ وَرَسُولَهُ وَلَوْ 
  كَانُوا آَبَاءَهُمْ أَوْ أَبْنَاءَهُمْ أَوْ إِخْوَانَهُمْ أَوْ 
  عَشِيرَتَهُمْ أُولَئِكَ كَتَبَ فِي قُلُوبِهِمُ الْإِيمَانَ وَأَيَّدَهُمْ 
  بِرُوحٍ مِنْهُ وَيُدْخِلُهُمْ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِنْ تَحْتِهَا 
  الْأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمْ وَرَضُوا عَنْهُ 
  أُولَئِكَ حِزْبُ اللَّهِ أَلَا إِنَّ حِزْبَ اللَّهِ هُمُ الْمُفْلِحُونَ 
  (22) 
  
  ( المجادلة)
  
Engkau tidak akan dapati sesuatu kaum yang 
  beriman kepada Allah dan hari akhirat, tergamak berkasih-mesra dengan 
  orang-orang yang menentang (perintah) Allah dan RasulNya, sekalipun 
  orang-orang yang menentang itu ialah bapa-bapa mereka, atau anak-anak 
  mereka atau saudara-saudara mereka ataupun keluarga mereka. Mereka (yang 
  setia) itu, Allah telah menetapkan iman dalam hati mereka dan telah 
  menguatkan mereka dengan semangat pertolongan daripadaNya dan Dia akan 
  memasukkan mereka ke dalam Syurga yang mengalir di bawahnya beberapa 
  sungai, mereka tetap kekal di dalamnya. Allah reda akan mereka dan 
  mereka reda (serta bersyukur) akan nikmat pemberianNya. Merekalah 
  penyokong-penyokong (agama) Allah. Ketahuilah! Sesungguhnya 
  penyokong-penyokong (agama) Allah itu ialah orang-orang yang berjaya.
  Surah al-Mujadalah 
  : 22.
  
  
  
  
  
   15. Orang yang sentiasa taat kepada perintah 
  Allah dan Rasul
 
  
  
لَيْسَ عَلَى الْأَعْمَى حَرَجٌ وَلَا عَلَى 
  الْأَعْرَجِ حَرَجٌ وَلَا عَلَى الْمَرِيضِ حَرَجٌ وَمَنْ يُطِعِ اللَّهَ 
  وَرَسُولَهُ يُدْخِلْهُ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِنْ تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ 
  وَمَنْ يَتَوَلَّ يُعَذِّبْهُ عَذَابًا أَلِيمًا (17) 
  
   [الفتح]
  
  
Tidaklah menjadi salah 
  kepada orang buta dan tidaklah menjadi salah kepada orang tempang dan 
  tidaklah menjadi salah kepada orang sakit (tidak turut berperang, kerana 
  masing-masing ada uzurnya) dan (ingatlah), sesiapa yang taat kepada 
  Allah dan RasulNya, akan dimasukkannya ke dalam Syurga yang mengalir di 
  bawahnya beberapa sungai dan sesiapa yang berpaling ingkar, akan 
  diseksanya dengan azab yang tidak terperi sakitnya. 
  
  Surah al-Fath : 17.
16. Golongan terdahulu drp kaum Muhajirin dan Ansar  
  (para sahabat)dan orang-orang yang mengikuti jalan  mereka (Tabien)
  
  
وَالسَّابِقُونَ الْأَوَّلُونَ مِنَ الْمُهَاجِرِينَ 
  وَالْأَنْصَارِ وَالَّذِينَ اتَّبَعُوهُمْ بِإِحْسَانٍ رَضِيَ اللَّهُ 
  عَنْهُمْ وَرَضُوا عَنْهُ وَأَعَدَّ لَهُمْ جَنَّاتٍ تَجْرِي تَحْتَهَا 
  الْأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا أَبَدًا ذَلِكَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ (100)
  
  
   [التوبة]
  
  
Dan orang-orang yang 
  terdahulu yang mula-mula (berhijrah dan memberi bantuan) dari 
  orang-orang "Muhajirin" dan "Ansar" dan orang-orang yang menurut (jejak 
  langkah) mereka dengan kebaikan (iman dan taat), Allah reda akan mereka 
  dan mereka pula reda akan Dia, serta Dia menyediakan untuk mereka 
  Syurga-syurga yang mengalir di bawahnya beberapa sungai, mereka kekal di 
  dalamnya selama-lamanya; itulah kemenangan yang besar.
  
  
  Surah al-Taubah : 
  100.
17. Orang-orang yang berjuang di jalan Allah 
  dengan jiwa dan hartanya
  
  
لَكِنِ الرَّسُولُ وَالَّذِينَ آَمَنُوا مَعَهُ جَاهَدُوا 
  بِأَمْوَالِهِمْ وَأَنْفُسِهِمْ وَأُولَئِكَ لَهُمُ الْخَيْرَاتُ 
  وَأُولَئِكَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ (88) أَعَدَّ اللَّهُ لَهُمْ جَنَّاتٍ 
  تَجْرِي مِنْ تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا ذَلِكَ الْفَوْزُ 
  الْعَظِيمُ (89) 
  
   [التوبة]
  
  
(Mereka tetap tinggal) tetapi Rasulullah 
  dan orang-orang yang beriman bersamanya, berjihad dengan harta benda dan 
  jiwa mereka dan mereka itulah orang-orang yang mendapat kebaikan dan 
  mereka itulah juga yang berjaya. Allah telah menyediakan untuk 
  mereka Syurga-syurga yang mengalir di bawahnya beberapa sungai, mereka 
  kekal di dalamnya; yang demikian itulah kemenangan yang besar.
  
  
  Surah al-Taubah : 88 -89
18. Orang yang mati syahid 
  
  
فَإِذَا لَقِيتُمُ الَّذِينَ كَفَرُوا فَضَرْبَ الرِّقَابِ 
  حَتَّى إِذَا أَثْخَنْتُمُوهُمْ فَشُدُّوا الْوَثَاقَ فَإِمَّا مَنًّا 
  بَعْدُ وَإِمَّا فِدَاءً حَتَّى تَضَعَ الْحَرْبُ أَوْزَارَهَا ذَلِكَ 
  وَلَوْ يَشَاءُ اللَّهُ لَانْتَصَرَ مِنْهُمْ وَلَكِنْ لِيَبْلُوَ 
  بَعْضَكُمْ بِبَعْضٍ وَالَّذِينَ قُتِلُوا فِي سَبِيلِ اللَّهِ فَلَنْ 
  يُضِلَّ أَعْمَالَهُمْ (4) سَيَهْدِيهِمْ وَيُصْلِحُ بَالَهُمْ (5) 
  وَيُدْخِلُهُمُ الْجَنَّةَ عَرَّفَهَا لَهُمْ (6) 
  
   [محمد]
  
  
Dengan yang demikian, apabila kamu berjuang menentang 
  orang-orang kafir (dalam peperangan jihad) maka pancunglah lehernya, 
  sehingga apabila kamu dapat membunuh mereka dengan banyaknya (serta 
  mengalahkannya) maka tawanlah (mana-mana yang hidup) dan ikatlah mereka 
  dengan kukuhnya. Setelah selesai pertempuran itu maka (terserahlah 
  kepada kamu) samada hendak memberi kebebasan (kepada orang-orang tawanan 
  itu dengan tiada sebarang penebusnya) atau membebaskan mereka dengan 
  mengambil penebusnya. (Bertindaklah demikian terhadap golongan kafir 
  yang menceroboh) sehinggalah berakhir peperangan jihad itu (dan 
  lenyaplah sebab-sebab yang memimbulkannya). Demikianlah (diperintahkan 
  kamu melakukannya) dan sekiranya Allah menghendaki, tentulah Dia 
  membinasakan mereka (dengan tidak payah kamu memeranginya); tetapi Dia 
  (perintahkan kamu berbuat demikian) kerana hendak menguji kesabaran kamu 
  menentang golongan yang kufur ingkar (yang mencerobohi kamu) dan 
  orang-orang yang telah berjuang serta gugur syahid pada jalan Allah 
  (mempertahankan agamanya), maka Allah tidak sekali kali akan 
  mensia-siakan amal-amal mereka.  Allah akan 
  memimpin mereka yang berjuang (ke jalan mendapat sebaik-baik balasan) 
  dan menjadikan keadaan mereka baik dan berguna (di dunia dan di akhirat). 
  Serta memasukkan mereka ke dalam Syurga yang telah dijanjikan dan 
  diterangkan sifat-sifatnya kepada mereka. 
  
  
  Surah Muhammad : 6
19. Orang yang sentiasa berpendirian teguh 
  (istiqamah) pada jalan Allah walau apapun yang terjadi.
  
  
إِنَّ الَّذِينَ قَالُوا رَبُّنَا اللَّهُ ثُمَّ اسْتَقَامُوا 
  فَلَا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلَا هُمْ يَحْزَنُونَ (13) أُولَئِكَ أَصْحَابُ 
  الْجَنَّةِ خَالِدِينَ فِيهَا جَزَاءً بِمَا كَانُوا يَعْمَلُونَ (14)  
  [الأحقاف]
  
  
Dan bukan sedikit (penduduk) 
  negeri-negeri yang lebih kuat dari (penduduk) negerimu (wahai Muhammad) 
  yang telah memaksamu keluar (berhijrah) Kami binasakan mereka, maka 
  tiadalah sesiapa pun yang dapat membela mereka. Dengan yang demikian, 
  adakah orang-orang (yang beriman dan taat) yang keadaannya sentiasa 
  berdasarkan bukti yang nyata dari Tuhannya: Sama seperti orang-orang 
  (yang ingkar derhaka) yang telah diperhiaskan kepadanya (oleh Syaitan) 
  akan kejahatan amalnya (sehingga dipandangnya baik) dan yang telah 
  menurut hawa nafsunya? (Sudah tentu tidak sama)! 
  
  Surah al-Ahqaf : 13- 
  14
20. Orang yang beriman dan beramal soleh
  
  
وَالَّذِينَ آَمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَا نُكَلِّفُ 
  نَفْسًا إِلَّا وُسْعَهَا أُولَئِكَ أَصْحَابُ الْجَنَّةِ هُمْ فِيهَا 
  خَالِدُونَ (42) 
  
  [الأعراف]
  
  
Dan orang-orang yang beriman serta 
  beramal salih - (dengan tidak menjadi keberatan kepada mereka, kerana) 
  Kami tidak memberati diri seseorang (dengan kewajipan) melainkan sekadar 
  yang terdaya olehnya, merekalah ahli Syurga, mereka kekal di dalamnya.
  
  Surah al-'Araf  : 
  42 
21. Orang yang sentiasa sabar sama ada dalam 
  keadaan senang dan susah
  
  
  أَمْ حَسِبْتُمْ أَنْ 
  تَدْخُلُوا الْجَنَّةَ وَلَمَّا يَأْتِكُمْ مَثَلُ الَّذِينَ خَلَوْا مِنْ 
  قَبْلِكُمْ مَسَّتْهُمُ الْبَأْسَاءُ وَالضَّرَّاءُ وَزُلْزِلُوا حَتَّى 
  يَقُولَ الرَّسُولُ وَالَّذِينَ آَمَنُوا مَعَهُ مَتَى نَصْرُ اللَّهِ 
  أَلَا إِنَّ نَصْرَ اللَّهِ قَرِيبٌ 
  
  
  (214)  [البقرة]
  
  Adakah kamu menyangka bahawa kamu akan masuk syurga 
  pada hal kamu belum didatangi ujian seperti yang dialami oleh orang 
  dahulu. Mereka ditimpa kepapaan, penyakit dan ketakutan sehingga 
  berkatalah rasul dan orang yang beriman bersamanya : “Bilakah akan 
  dating pertolongan Allah ?” . Ketahuilah sesungguhnya pertolongan Allah 
  sangat dekat. 
  
  Surah al-Baqarah :
  
  214
22. Orang yang yakin dengan hari Akhirat dan 
  beramal soleh sebagai persediaan menghadapinya.
  
  
  فَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ 
  كِتَابَهُ بِيَمِينِهِ فَيَقُولُ هَاؤُمُ اقْرَءُوا كِتَابِيَهْ (19) 
  إِنِّي ظَنَنْتُ أَنِّي مُلَاقٍ حِسَابِيَهْ (20) فَهُوَ فِي عِيشَةٍ 
  رَاضِيَةٍ (21) فِي جَنَّةٍ عَالِيَةٍ (22) قُطُوفُهَا دَانِيَةٌ (23) 
  كُلُوا وَاشْرَبُوا هَنِيئًا بِمَا أَسْلَفْتُمْ فِي الْأَيَّامِ 
  الْخَالِيَةِ (24)  
  [الحاقة]
  
Maka sesiapa yang diberikan menerima Kitab amalnya 
  dengan tangan kanannya, maka dia akan berkata (dengan sukacitanya kepada 
  sesiapa yang ada di sisinya): Nah! Bacalah kamu Kitab amalku ini! 
  Sesungguhnya aku telah mengetahui dengan yakin, bahawa aku akan 
  menghadapi hitungan amalku (pada hari yang ditentukan)! Maka (dengan 
  itu) tinggallah dia dalam kehidupan yang senang lenang lagi memuaskan. 
  Di dalam Syurga yang tinggi (darjatnya). Buah-buahannya dekat untuk 
  dipetik. (Masing-masing dipersilakan menikmatinya dengan dikatakan): 
  Makan dan minumlah kamu makanan dan minuman sebagai nikmat yang lazat 
  dan baik kesudahannya, dengan sebab (amal-amal soleh) yang telah kamu 
  kerjakan pada masa yang lalu (di dunia)!
  
  
  Surah al-Haqqah : 19 
  - 24
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Tiada ulasan:
Catat Ulasan