اقْتَرَبَتِ السَّاعَةُ وَانشَقَّ الْقَمَرُ ( 1 )
Telah hampir saat (kedatangan hari kiamat) dan terbelahlah bulan.
وَإِن يَرَوْا آيَةً يُعْرِضُوا وَيَقُولُوا سِحْرٌ مُّسْتَمِرٌّ ( 2 )
Dan kalau mereka (kaum musyrik Mekah) melihat
sesuatu mukjizat, mereka berpaling ingkar sambil berkata: (Ini ialah)
sihir yang terus menerus berlaku.
وَكَذَّبُوا وَاتَّبَعُوا أَهْوَاءَهُمْ ۚ وَكُلُّ أَمْرٍ مُّسْتَقِرٌّ ( 3 )
Dan (telah menjadi adat) mereka mendustakan (Nabi
Muhammad dan mukjizat-mukjizat yang dibawanya) serta menurut hawa nafsu
mereka, sedang tiap-tiap perkara tetap (menurut keadaan yang ditentukan
oleh Allah).
وَلَقَدْ جَاءَهُم مِّنَ الْأَنبَاءِ مَا فِيهِ مُزْدَجَرٌ ( 4 )
Dan sesungguhnya! Telah sampai kepada mereka
(dengan perantaraan Al-Quran), sebahagian dari kisah-kisah dan berita
(umat-umat yang telah lalu), yang mengandungi perkara-perkara yang cukup
untuk mencegah mereka (dari perbuatan kufur itu).
حِكْمَةٌ بَالِغَةٌ ۖ فَمَا تُغْنِ النُّذُرُ ( 5 )
(Yang demikian ialah) pengajaran yang cukup
sempurna; dalam pada itu, segala peringatan dan amaran tidak akan
mendatangkan faedah (kepada mereka yang ingkar).
فَتَوَلَّ عَنْهُمْ ۘ يَوْمَ يَدْعُ الدَّاعِ إِلَىٰ شَيْءٍ نُّكُرٍ ( 6 )
Oleh itu, berpalinglah dari mereka (wahai
Muhammad dan janganlah dihiraukan). (Ingatlah) masa (malaikat) penyeru
menyeru (mereka pada hari kiamat) kepada perkara yang tidak diingini
(oleh orang yang bersalah);
خُشَّعًا أَبْصَارُهُمْ يَخْرُجُونَ مِنَ الْأَجْدَاثِ كَأَنَّهُمْ جَرَادٌ مُّنتَشِرٌ ( 7 )
(Pada saat itu) masing-masing dengan keadaan
menundukkan pandangannya kerana ketakutan keluar dari kubur seperti
belalang yang terbang bertebaran.
مُّهْطِعِينَ إِلَى الدَّاعِ ۖ يَقُولُ الْكَافِرُونَ هَٰذَا يَوْمٌ عَسِرٌ ( 8 )
Masing-masing dengan cepatnya menuju kepada
penyeru itu. (Pada saat yang demikian), orang-orang yang kafir berkata:
Hari ini ialah hari yang amat sukar!
كَذَّبَتْ قَبْلَهُمْ قَوْمُ نُوحٍ فَكَذَّبُوا عَبْدَنَا وَقَالُوا مَجْنُونٌ وَازْدُجِرَ ( 9 )
Sebelum mereka, kaum Nabi Nuh juga telah
mendustakan (Rasulnya); iaitu mereka mendustakan hamba Kami (Nabi Nuh)
serta mereka menuduhnya dengan berkata: Dia seorang gila dan dia telah
diancam (dan dihalang daripada menjalankan dakwah agama).
فَدَعَا رَبَّهُ أَنِّي مَغْلُوبٌ فَانتَصِرْ ( 10 )
Lalu dia berdoa merayu kepada Tuhannya dengan
berkata: Sesungguhnya aku ini dikalahkan (oleh kaumku yang ingkar), oleh
itu menangkanlah daku (terhadap mereka)!
فَفَتَحْنَا أَبْوَابَ السَّمَاءِ بِمَاءٍ مُّنْهَمِرٍ ( 11 )
Maka Kami bukakan pintu-pintu langit, dengan menurunkan hujan yang mencurah-curah.
وَفَجَّرْنَا الْأَرْضَ عُيُونًا فَالْتَقَى الْمَاءُ عَلَىٰ أَمْرٍ قَدْ قُدِرَ ( 12 )
Dan Kami jadikan bumi memancarkan mata air-mata
air (di sana sini), lalu bertemulah air (langit dan bumi) itu untuk
(melakukan) satu perkara yang telah ditetapkan.
وَحَمَلْنَاهُ عَلَىٰ ذَاتِ أَلْوَاحٍ وَدُسُرٍ ( 13 )
Dan Kami bawa naik Nabi Nuh (berserta pengikut-pengikutnya) di atas (bahtera yang dibina) dari keping-keping papan dan paku;
تَجْرِي بِأَعْيُنِنَا جَزَاءً لِّمَن كَانَ كُفِرَ ( 14 )
Yang belayar laju dengan pemeliharaan dan
pengawasan Kami; (Kami melakukan yang demikian dan menimpakan taufan
itu) sebagai balasan bagi orang-orang yang kufur ingkar!
وَلَقَد تَّرَكْنَاهَا آيَةً فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ ( 15 )
Dan demi sesungguhnya! Kami telah jadikan bahtera
itu sebagai satu tanda yang menjadi pengajaran, maka adakah orang yang
mahu beringat dan insaf?
فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِي وَنُذُرِ ( 16 )
Oleh itu, perhatikanlah bagaimana buruknya azabKu dan kesan amaran-amaranKu.
وَلَقَدْ يَسَّرْنَا الْقُرْآنَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ ( 17 )
Dan demi sesungguhnya! Kami telah mudahkan
Al-Quran untuk menjadi peringatan dan pengajaran, maka adakah sesiapa
yang mahu mengambil peringatan dan pelajaran (daripadanya)?
كَذَّبَتْ عَادٌ فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِي وَنُذُرِ ( 18 )
(Demikian juga) kaum Aad telah mendustakan
Rasulnya (lalu mereka dibinasakan); maka perhatikanlah, bagaimana
buruknya azabku dan kesan amaran-amaranKu!
إِنَّا أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ رِيحًا صَرْصَرًا فِي يَوْمِ نَحْسٍ مُّسْتَمِرٍّ ( 19 )
Sesungguhnya Kami telah menghantarkan kepada mereka angin ribut yang kencang, pada hari nahas yang berlanjutan; -
تَنزِعُ النَّاسَ كَأَنَّهُمْ أَعْجَازُ نَخْلٍ مُّنقَعِرٍ ( 20 )
Yang menumbangkan manusia gugur bergelimpangan, seolah-olah mereka batang-batang pohon kurma yang terbongkar.
فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِي وَنُذُرِ ( 21 )
Maka perhatikanlah, bagaimana buruknya azabKu dan kesan amaran-amaranKu!
وَلَقَدْ يَسَّرْنَا الْقُرْآنَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ ( 22 )
Dan demi sesungguhnya! Kami telah mudahkan
Al-Quran untuk peringatan dan pengajaran, maka adakah sesiapa yang mahu
mengambil peringatan dan pelajaran (daripadanya)?
كَذَّبَتْ ثَمُودُ بِالنُّذُرِ ( 23 )
(Demikian juga) kaum Thamud telah mendustakan peringatan dan amaran (yang disampaikan oleh Rasul mereka, Nabi Soleh).
فَقَالُوا أَبَشَرًا مِّنَّا وَاحِدًا نَّتَّبِعُهُ إِنَّا إِذًا لَّفِي ضَلَالٍ وَسُعُرٍ ( 24 )
Lalu mereka berkata: Patutkah kita menurut
manusia dari jenis kita, lagi yang berseorangan? Jika demikian,
sesungguhnya kita berada dalam keadaan sesat dan gila!
أَأُلْقِيَ الذِّكْرُ عَلَيْهِ مِن بَيْنِنَا بَلْ هُوَ كَذَّابٌ أَشِرٌ ( 25 )
Tidaklah patut wahyu peringatan itu diturunkan
kepadanya (padahal orang-orang yang lebih layak ada) di antara kita.
Bahkan dialah seorang pendusta, lagi sombong angkuh.
سَيَعْلَمُونَ غَدًا مَّنِ الْكَذَّابُ الْأَشِرُ ( 26 )
Mereka akan mengetahui kelak siapakah orangnya yang pendusta, lagi sombong angkuh itu.
إِنَّا مُرْسِلُو النَّاقَةِ فِتْنَةً لَّهُمْ فَارْتَقِبْهُمْ وَاصْطَبِرْ ( 27 )
Sesungguhnya Kami menghantarkan unta betina (yang
menjadi mukjizat) sebagai satu ujian bagi mereka. Lalu (Kami
perintahkan Rasul Kami): Tunggulah (apakah yang mereka akan lakukan)
serta bersabarlah (terhadap tentangan mereka).
وَنَبِّئْهُمْ أَنَّ الْمَاءَ قِسْمَةٌ بَيْنَهُمْ ۖ كُلُّ شِرْبٍ مُّحْتَضَرٌ ( 28 )
Dan khabarkanlah kepada mereka, bahawa
sesungguhnya air (telaga mereka) terbahagi di antara mereka dengan unta
itu, tiap-tiap bahagian air itu dihadiri oleh yang berhak mengambilnya
(pada hari gilirannya).
فَنَادَوْا صَاحِبَهُمْ فَتَعَاطَىٰ فَعَقَرَ ( 29 )
(Mereka selepas itu merasa bosan dengan keadaan
unta itu dan berkira hendak membunuhnya), lalu mereka memanggil kawan
mereka (yang sanggup membunuhnya), dia pun bertindak sampai dapat
membunuhnya.
فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِي وَنُذُرِ ( 30 )
Maka perhatikanlah, bagaimana buruknya azabKu dan kesan amaran-amaranKu!
إِنَّا أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ صَيْحَةً وَاحِدَةً فَكَانُوا كَهَشِيمِ الْمُحْتَظِرِ ( 31 )
Sesungguhnya Kami hantarkan kepada mereka satu
pekikan (yang dahsyat), lalu menjadilah mereka (hancur) seperti
ranting-ranting dan daun-daun yang pecah hancur, yang dikumpulkan oleh
pemilik kandang binatang ternak.
وَلَقَدْ يَسَّرْنَا الْقُرْآنَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ ( 32 )
Dan demi sesungguhnya! Kami telah mudahkan
Al-Quran untuk peringatan dan pengajaran, maka adakah sesiapa yang mahu
mengambil peringatan dan pelajaran (daripadanya)?
كَذَّبَتْ قَوْمُ لُوطٍ بِالنُّذُرِ ( 33 )
(Demikian juga) kaum Nabi Lut telah mendustakan peringatan dan amaran (yang disampaikan oleh Rasulnya).
إِنَّا أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ حَاصِبًا إِلَّا آلَ لُوطٍ ۖ نَّجَّيْنَاهُم بِسَحَرٍ ( 34 )
Sesungguhnya Kami telah menghantarkan kepada
mereka angin ribut yang menghujani mereka dengan batu, kecuali keluarga
Nabi Lut, Kami selamatkan mereka (dengan menyuruh mereka keluar dari
situ) pada waktu jauh malam,
نِّعْمَةً مِّنْ عِندِنَا ۚ كَذَٰلِكَ نَجْزِي مَن شَكَرَ ( 35 )
Sebagai limpah kurnia dari Kami. Demikianlah kami membalas orang-orang yang bersyukur.
وَلَقَدْ أَنذَرَهُم بَطْشَتَنَا فَتَمَارَوْا بِالنُّذُرِ ( 36 )
Dan demi sesungguhnya! Nabi Lut telah memberi
amaran kepada mereka mengenai azab seksa Kami; dalam pada itu, mereka
tetap mendustakan amaran-amaran itu.
وَلَقَدْ رَاوَدُوهُ عَن ضَيْفِهِ فَطَمَسْنَا أَعْيُنَهُمْ فَذُوقُوا عَذَابِي وَنُذُرِ ( 37 )
Dan demi sesungguhnya! Mereka telah memujuk Nabi
Lut mengenai tetamunya, lalu Kami hapuskan biji mata mereka, serta
(dikatakan kepada mereka): Rasalah azabKu dan kesan amaran-amaranKu!
وَلَقَدْ صَبَّحَهُم بُكْرَةً عَذَابٌ مُّسْتَقِرٌّ ( 38 )
Dan demi sesungguhnya! Mereka telah ditimpa azab yang kekal pada pagi-pagi hari (esoknya).
فَذُوقُوا عَذَابِي وَنُذُرِ ( 39 )
Lalu (dikatakan kepada mereka): Rasalah azabKu dan kesan amaran-amaranKu!
وَلَقَدْ يَسَّرْنَا الْقُرْآنَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ ( 40 )
Dan demi sesungguhnya! Kami telah mudahkan
Al-Quran untuk peringatan dan pengajaran, maka adakah sesiapa yang mahu
mengambil peringatan dan pelajaran (daripadanya)?
وَلَقَدْ جَاءَ آلَ فِرْعَوْنَ النُّذُرُ ( 41 )
Dan demi sesungguhnya! Firaun dan kaumnya telah didatangi (Rasul-rasul) pemberi amaran.
كَذَّبُوا بِآيَاتِنَا كُلِّهَا فَأَخَذْنَاهُمْ أَخْذَ عَزِيزٍ مُّقْتَدِرٍ ( 42 )
Mereka telah mendustakan mukjizat-mukjizat Kami
semuanya, lalu Kami timpakan azab seksa kepada mereka sebagai seksaan
dari Yang Maha Perkasa, lagi Maha Kuasa.
أَكُفَّارُكُمْ خَيْرٌ مِّنْ أُولَٰئِكُمْ أَمْ لَكُم بَرَاءَةٌ فِي الزُّبُرِ ( 43 )
Adakah orang-orang kafir kamu (wahai kaum musyrik
Mekah), lebih baik (kekuatan, kekayaan dan kehandalannya) daripada
kaum-kaum kafir yang tersebut itu? Atau adakah kamu mempunyai sebarang
bukti dalam Kitab-kitab Suci tentang kebebasan kamu (dari azab)?
أَمْ يَقُولُونَ نَحْنُ جَمِيعٌ مُّنتَصِرٌ ( 44 )
(Mereka tidak mempunyai sebarang bukti) bahkan
mereka akan berkata (dengan angkuhnya): Kami satu kaum yang bersatu,
yang sudah tentu dapat membela diri!
سَيُهْزَمُ الْجَمْعُ وَيُوَلُّونَ الدُّبُرَ ( 45 )
Kumpulan mereka yang bersatu itu tetap akan dikalahkan dan mereka pula akan berpaling lari.
بَلِ السَّاعَةُ مَوْعِدُهُمْ وَالسَّاعَةُ أَدْهَىٰ وَأَمَرُّ ( 46 )
(Bukan kekalahan itu sahaja) bahkan hari kiamat
ialah hari yang dijanjikan kepada mereka (untuk menerima balasan yang
sepenuh-penuhnya) dan (azab seksa) hari kiamat itu amat dahsyat dan amat
pahit.
إِنَّ الْمُجْرِمِينَ فِي ضَلَالٍ وَسُعُرٍ ( 47 )
Sesungguhnya orang-orang yang berdosa berada
dalam keadaan sesat (di dunia), dan (di akhirat pula mereka berada
dalam) api Neraka.
يَوْمَ يُسْحَبُونَ فِي النَّارِ عَلَىٰ وُجُوهِهِمْ ذُوقُوا مَسَّ سَقَرَ ( 48 )
Semasa mereka diseret di dalam Neraka (dengan
tertiarap) atas muka mereka, (serta dikatakan kepada mereka): Rasalah
kamu bakaran api Neraka.
إِنَّا كُلَّ شَيْءٍ خَلَقْنَاهُ بِقَدَرٍ ( 49 )
Sesungguhnya Kami menciptakan tiap-tiap sesuatu menurut takdir (yang telah ditentukan).
وَمَا أَمْرُنَا إِلَّا وَاحِدَةٌ كَلَمْحٍ بِالْبَصَرِ ( 50 )
Dan hal Kami (dalam melaksanakan apa yang Kami kehendaki), hanyalah satu cara sahaja, (cepat jadinya) seperti sekelip mata.
وَلَقَدْ أَهْلَكْنَا أَشْيَاعَكُمْ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ ( 51 )
Dan demi sesungguhnya! Kami telah binasakan
orang-orang yang sama keadaannya seperti kamu; maka adakah sesiapa yang
mahu mengambil peringatan dan pelajaran?
وَكُلُّ شَيْءٍ فَعَلُوهُ فِي الزُّبُرِ ( 52 )
Dan tiap-tiap perkara yang mereka lakukan, adalah tertulis di dalam Kitab suratan amal;
وَكُلُّ صَغِيرٍ وَكَبِيرٍ مُّسْتَطَرٌ ( 53 )
Dan tiap-tiap perkara yang kecil dan yang besar tetap tercatit.
Tiada ulasan:
Catat Ulasan